Prisonniers politiques de l'Empire  MIAMI 5     

       

TEXTE seulement       

 C U B A

La Havane. 17 Décembre 2009

Nous faisons entièrement confiance à la jeunesse
A affirmé le premier vice-président Machado Ventura lors d’une visite dans les provinces orientales

• LAS TUNAS.— José Ramon Machado Ventura, premier vice-président du Conseil d’Etat et du Conseil des ministres, a réaffirmé dans cette ville de l’est du pays que la direction politique du pays faisait entièrement confiance à la jeunesse cubaine, en signalant qu’elle continue de bien travailler et de jouer le rôle qui lui revient.

En entrant davantage dans les détails, Machado Ventura a critiqué «ceux qui blâment les nouvelles générations pour certaines attitudes négatives isolées qui n’ont rien à voir avec le comportement général des jeunes», au cours d’un entretien avec des membres de l’Union des jeunesses communistes réunis à l’hôpital Dr Ernesto Guevara, une institution de santé que le membre du Bureau politique a visitée en compagnie de Teresa Amarelle Boué, première secrétaire du Parti communiste de Cuba dans cette province.

«Si la jeunesse ne fait pas plus, a-t-il souligné, c’est parce que nous-mêmes, qui sommes plus âgés et plus expérimentés, nous ne sommes pas assez exigeants avec elle et nous ne l’orientons pas suffisamment dans la voie et les tâches les plus essentielles. C’est pourquoi nous renouvelons notre entière confiance envers les jeunes.»

Les visites de l’hôpital Guevara et de la polyclinique Guillermo Tejas, sont venues confirmer non seulement la présence décisive des jeunes dans le secteur, mais aussi leur rôle dans les alternatives concrètes d’économies et l’utilisation optimum du matériel et des équipements médicaux.

A son passage par le territoire de Granma, lors d’un échange avec le personnel médical de Manzanillo, Yara et Bayamo, le membre du Bureau politique a expliqué qu’il fallait à tout prix utiliser à bon escient les équipements coûteux que le pays a achetés, de ne les employer qu’en cas de nécessité, sans diminuer la qualité des soins médicaux.

A l’hôpital Celia Sanchez, de la principale ville de Guacanayabo, il a pu observer les conditions de préservation d’un tomographe axial assisté par ordinateur, dont le tube émetteur de rayons X (prix d’achat pour le pays: 50 000 dollars) continue toujours de fonctionner bien qu’il ait été utilisé deux fois plus que prévu.

Il a pu aussi vérifier le bon état d’un autre tomographe et d’un appareil de diagnostic de l’ostéoporose à l’hôpital Carlos Manuel de Céspedes, de Bayamo, une unité qu’il a inaugurée en octobre 1967 et qui, depuis lors, a multiplié la quantité et la qualité de ses services.

Machado Ventura était accompagné, lors de la visite, de Luis Virelles Barreda, premier secrétaire du Parti de la province de Granma, et de Jesus Infante Lopez, président du Pouvoir populaire de la province.

A MATANZAS

Le premier vice-président cubain a aussi visité des installations de santé de la province occidentale de Matanzas, où il a souligné l’importance d’élever l’efficacité et la rationalité dans l’utilisation des ressources humaines et matérielles, comme la seule façon, a-t-il dit, de disposer d’un système de santé durable.

«Même à l’époque de la crise (période spéciale), aucun hôpital n’a été fermé, comme c’est souvent le cas dans le monde capitaliste, mais nous devons éviter de gaspiller les ressources. Autrement nous serons dans l’impossibilité de préserver l’excellent système de santé qui fait la fierté de Cuba», a-t-il déclaré lors d’un entretien avec les dirigeants et les travailleurs de l’Hôpital José Lopez Tabranes. •

pie de foto

Machado Ventura s’entretient avec des travailleurs de l’hôpital «Dr Ernesto Guevara», à Las Tunas.

Un engagement avec les peuples de l’Alliance

Anneris Ivette Leyva Garcia

• A l’issue du 8e Sommet de l’ALBA qui vient de clore ses travaux à La Havane, Marcia Cobas, vice-ministre de la Santé publique, a reçu 116 médecins spécialistes, dont des généticiens et des physiothérapeutes cubains de notre pays qui pendant un mois ont réalisé une étude sur la situation du handicap dans quatre régions de la République de Bolivie.

«Maintenant, dans le cadre d’une mission de l’ALBA, notre président Raul Castro nous a confié la mission de conclure l’œuvre commencée par Fidel, si bien que notre engagement n’est pas seulement avec nos dirigeants, mais avec les peuples membres de l’Alliance», a-t-elle dit.

Après les avoir félicités pour le travail accompli en Bolivie, la vice-ministre a relevé l’attitude de la quarantaine de médecins de la mission équatorienne «Manuela Espejo», qui ont répondu présents en rejoignant la brigade «Moto Mendez», en Bolivie, dans ce qu’elle a qualifié de beau geste de solidarité.

Pour le spécialiste en génétique clinique Roberto Lardaeyt, qui a déjà travaillé comme coopérant au Venezuela et en Equateur, la mission «Moto Mendez» est une œuvre empreinte d’un profond humanisme, «car elle nous a permis d’apporter dans les foyers extrêmement pauvres de Bolivie une attention médicale qui dans de nombreux pays reste réservée aux élites sociales».

Le Dr Lardaeyt a également profité de son séjour dans ce pays andin pour visiter le site où furent enterrés les restes du Che, dont «l’exemple m’a inspiré dans mon travail et m’a aidé à supporter les conditions climatiques les plus adverses».

Au nom des fonctionnaires du ministère de la Santé, la jeune Isabel Gonzalez, du Département de vulgarisation scientifique, a remercié les membres de cette brigade composée de femmes à plus de 80%, pour leur noble travail auprès des personnes handicapées, un signe que tout n’est pas perdu et qu’un autre monde est possible. •

pie de foto

La vice-ministre Marcia Cobas (à gauche) a accueilli les coopérants.

Le groupe de spécialistes cubains a réalisé une étude sur la situation du handicap dans quatre régions de Bolivie.

A PROPOS DE LA GRIPPE A H1N1

Cuba mène une

action sanitaire sans précédent auprès des femmes enceintes

José A. de la Osa

• GRACE aux efforts sans précédent déployés par le système sanitaire cubain, le personnel de santé et d’autres secteurs, il s’exerce aujourd’hui, quotidiennement, une étroite surveillance clinique et épidémiologique sur l’ensemble de la population de femmes enceintes ou venant d’accoucher: il s’agit de détecter des symptômes de troubles respiratoires.

Cette initiative répond à un problème concret: la pandémie de grippe A H1N1, dont le virus est particulièrement agressif envers les femmes enceintes qui constituent donc un groupe à risques élevés. Dans leur cas, la grippe peut en effet évoluer vers des formes sévères.

Le Dr Doris Sierra Pérez, directrice nationale des soins primaires au ministère de la Santé publique, a déclaré à Granma que cette politique a été mise en œuvre dès septembre dernier. Il est en effet prouvé que le virus peut occasionner en l’espace de quelques heures de graves lésions pulmonaires, qui conduisent les patientes en salle de soins intensifs.

Les femmes enceintes et celles qui viennent d’accoucher reçoivent donc des visites quotidiennes de personnel sanitaire à leur domicile. A la moindre manifestation de grippe, elles sont immédiatement hospitalisées et soumises au traitement indiqué.

Selon les chiffres fournis à Granma, sur les 65 456 femmes enceintes et 16 507 accouchées (soit un total de 81 963) que compte actuellement le pays, 96% reçoivent des visites quotidiennes et, à ce jour, 12 065 ont dû être hospitalisées.

Le Dr Sierra a souligné «l’abnégation et le dévouement» du personnel de santé et informé que des étudiants en médecine ont été appelés à participer à cette tâche de la plus haute importance qui contribue à sauver des vies humaines.

Elle a tenu à signaler que cette opération bénéficie du soutien efficace des organisations politiques et de masses et de plusieurs autres secteurs de la société, tous animés par la volonté politique de notre gouvernement révolutionnaire, pour lequel la santé constitue le premier des droits de l’Homme. •
 

                                                                                                IMPRIMER CET ARTICLE


Directeur général: Lazaro Barredo Medina / Directeur éditorial: Gabriel Molina Franchossi
HÔTE: Teledatos-ICCC. Internet Cubaweb Communications Corporations. http://www.cubaweb.cu/
SUR CUBAWEB: http://www.granma.cu/

Egalement a: http://granmai.cubaweb.com/
http://www.granmai.cubasi.cu/

E-mail | Index | Español | English | Português | Deutsch | Italiano | MAGAZINE
TEXTE seulement /
Souscription pour l’édition imprimée de Granma International
© Copyright. 1996-2008.
GRANMA INTERNATIONAL. Tous droits réservés. / Edition numérique. Cuba.

Retour en haut de la page