Déclaration du
Mouvement aux
Etats-Unis pour la libération des Cinq envers la
solidarité internationale
Nous faisons cette Déclaration au nom des
organisations suivantes: le Comité national des Etats-Unis
pour la libération des Cinq, le Comité international
pour la libération des Cinq et les organisations de
l’émigration cubaine regroupées à Miami au sein de
l’Alliance martiste: la Brigade Antonio Maceo,
l’Alliance martiste (en tant qu’organisation
individuelle), l’Alliance des travailleurs de la
communauté cubaine (ATC), l’Association José Marti et le
Cercle bolivarien de Miami, en représentation de toutes
les organisations et partis politiques qui aux Etats-Unis
font partie du mouvement de solidarité avec les Cinq.
A travers cette Déclaration nous réaffirmons notre
engagement inébranlable de maintenir et de renforcer nos
efforts pour exiger la libération immédiate de nos cinq
frères Gerardo Hernandez, Ramon Labañino, Antonio
Guerrero, Fernando Gonzalez et René Gonzalez, innocents
des chefs d’accusation que le gouvernement leur impute.
Aujourd’hui, 13 octobre 2009, a eu lieu dans cette
ville de Miami, à la Cour fédérale du district Sud de la
Floride, l’audience de réduction de peines d’un de nos
cinq frères, Antonio Guerrero, une des trois qui ont été
ordonnées en septembre 2008 par l’ensemble de la Cour
d’appel du onzième circuit. La Cour fédérale de district
n’a pas encore fixé de dates pour les deux autres
audiences de réduction des peines: celles infligées à
nos frères Ramon Labañino et Fernando Gonzalez.
En septembre 2008 l’ensemble de la Cour d’appel du
onzième circuit a annulé les peines à perpétuité
d’Antonio et de Ramon, accusés de complot pour commettre
un délit d’espionnage, et elle a aussi annulé la peine
de 19 ans de prison de Fernando pour d’autres délits,
des peines qu’on leur a infligées en décembre 2001.
Indépendamment du procès judiciaire et des décisions
qui en émanent, dans lequel nos cinq frères sont
impliqués, notre engagement pour exiger la libération
immédiate des Cinq demeure et demeurera inébranlable
jusqu’à l’obtention de leur libération.
Le procès judiciaire engagé contre nos cinq frères
n’a rien n’à voir avec la justice. Il s’agit, et il
s’est toujours agi d’une affaire politique.
Depuis le triomphe de la Révolution cubaine en 1959,
les gouvernements des Etats-Unis, ont maintenu contre le
peuple de Cuba une politique d’agression permanente. Le
recours à la violence contre le peuple cubain a
constitué une part fondamentale de cette politique
d’agression. Les gouvernements des Etats-Unis ont été
durant ces décennies impliqués directement ou
indirectement, à travers des organisations terroristes
de l’extrême-droite cubano-américaine, dans
d’innombrables actions terroristes contre le peuple
cubain, qui ont causé la mort de plus de 3 478 Cubains,
et handicapé à vie plus de 2 099 autres, mettant en
danger la paix, la sécurité et le bien-être de ce peuple.
Dans un acte d’autodéfense de son peuple, le
gouvernement cubain, comme le ferait n’importe quel
autre gouvernement responsable, a confié à ces cinq
Cubains la tâche d’infiltrer les organisations
terroristes de l’extrême-droite cubano-américaine qui à
Miami, pendant des décennies, ont impunément mené des
campagnes de mort et de terreur contre le peuple cubain.
Telle était la tâche des Cinq, la seule.
Au lieu d’arrêter les terroristes et de les traduire
devant les tribunaux pour leurs crimes, le gouvernement
des Etats-Unis, complice de ces funestes campagnes de
mort et de terreur, a arrêté les Cinq, cela fait 11 ans
depuis le mois de septembre dernier, et les a maintenu
jusqu’ici arbitrairement en prison.
C’est pour ces raisons qu’aujourd’hui à Miami nous
réaffirmons et nous faisons savoir à nos cinq frères, à
leurs familles, à tous nos camarades du mouvement pour
la libération des Cinq aux Etats-Unis et dans le monde,
ainsi qu’au peuple cubain, notre décision inébranlable
de continuer et d’accroître nos efforts pour obtenir
leur libération immédiate.
A Miami, le 13 octobre 2009.